
I forgot completely to write about one of the most interesting things about our trip to Paris... on the day we went "shopping" we went first thing in the morning to see the exhibition "Sous l'Empire des Crinolines" at the Musée Galliera. We actually had to sneak out to go and see it, which I think is stupid, because I think it was a great source of inspiration, more than going to any silly shop, but anyways...
Me olvidé completamente de escribir sobre lo más interesante de nuestro viaje a París... el día que fuimos de "shopping" fuimos por la mañana a ver la exposición "Sous l'Empire des Crinolines" en el Musée Galliera. De hecho tuvimos que ir de tapadillo, lo cual me parece estúpido porque creo que era interesante e inspirador, más que ir a cualquier tienda chorra, pero bueno...

I must say I have been fascinated by crinolines ever since I first saw "Gone With The WInd", there's something with the billowing fullness of those skirts that I find just... beautiful. Of course they're uncomfortable and unpractical, but so are 8 inch high heels, no?
Debo decir que me han fascinado los miriñaques desde que vi por primera vez "Lo que el viento se llevó", hay algo en esas vaporosas y voluminosas faldas que encuentro simplemente... bello. Claro que son incómodas y poco prácticas, pero también lo son unos tacones de 15 cm, ¿no?

The interesting thing about this exhibition, apart from showing beautiful dresses, was that it put them in context, depicting a time (between 1850 and 1870) when the concept of fashion was changing into it's modern shape, though contradictorily retaining an aesthetic from the past. Those changes had started before the French Revolution: new fashions sprang up every year, colors were favored one season and shunned the next, fashion plates circulated to show the new trends, and fashion itself started to permeate through all social classes. It was said that in the late XVIIIth century even kitchen maids in Paris were "chic".
Lo interesante de esta exposición, aparte de enseñar preciosos vestidos, era que los ponía en su contexto, mostrando una época (entre 1850 y 1870) en la que el concepto de la moda estaba tomando su forma moderna, aún reteniendo de forma contradictoria una estética del pasado. Esos cambios habían comenzado antes de la Revolución Francesa: nuevas modas aparecían cada año, el color que enloquecía una temporada estaba pasado la siguiente, láminas de moda circulaban para mostrar las nuevas tendencias, y la moda en sí empezó a calar en todas las clases sociales. Se decía que a finales del siglo XVIII hasta las sirvientas en París eran "chic".

But the changes that took place in the mid XIXth century were of a different kind.
In earlier decades more and more clothing items could be purchased over the counter, and what we now know as "separates" started to be usual item's in a lady's wardrobe. The invention of the sewing machine and the new ways of manufacturing fabrics industrialized the clothing trade. This saw an even greater development with the opening of department stores. In Paris, at the same time that Haussmann was building a new dream city for the bourgeoisie, stores like "Le Bon Marché" (the first parisian department store, opened in 1838, two decades before the medieval city was torn down to make place for the new grand avenues), "Le Printemps" (1865) and "La Paix" (1869) catered the fashion-thirsty, bourgoises and noble alike, they even gave the illusion of "faux luxe" for the less fortunate. For those who couldn't afford the heavy silks from Lyon there were "éttofes-réclame", showy fabrics at lower prices, and these early temples of consumerism didn't sell fabrics only, but put under one roof everything that small "boutiques" had to offer: parasols, gloves, fabric flowers, ribbons, stockings, shoes, perfumes and what-not.
Pero los cambios ocurridos a mediados del siglo XIX eran de otro tipo.
En décadas anteriores cada vez más artículos de vestir se podían comprar en tiendas, y lo que ahora se conoce como "separates" empezaron a ser comunes en el vestuario de una señora. La invención de la máquina de coser y las nuevas formas de tejer industrializaron el sector de la confección. Esto se desarrolló aún más con la apertura de los grandes almacenes. En París, a la vez que Haussmann estaba construyendo la cuidad ideal para la burguesía, almacenes como "Le Bon Marché" (el primer almacén parisino, abierto en 1838, dos decadas antes de que la cuidad medieval fuera derribada para dejar paso a las grandes avenidas), "Le Printemps" (1865) y "La Paix" (1869) atendían las necesidades de burguesas y nobles sedientas de moda, incluso daban la ilusión del "faux luxe" a las menos afortunadas. Para las que no podían pagar las pesadas sedas de Lyon había "éttofes-réclame", tejidos aparentes a precios más bajos, y en esos primeros templos del consumismo no se vendía sólo tela, sino que bajo un mismo techo se podía encontrar todo lo que las pequeñas "boutiques" podían ofrecer: parasoles, guantes, flores artificiales, cintas, medias, calzado, perfume y demás.
Another change, on the opposite side of the spectrum, was the rise of the fashion designer as renown artist instead of obscure artisan (with the exception only of Rose Bertin, Marie Antoinette's "Ministre de la Mode"). Charles Frederick Worth was the first dressmaker to use models to show his creations, and the first to put a label with his name inside his garments. He was also the first to gain international fame, dressing not only the Empress Eugénie and princess Metternich, but also the fashionable and wealthy from as far as New York or Buenos Aires. It would be another few decades, however, until the time of Poiret and Chanel, that fashion designers could step up from the status of mere suppliers and gain enough social recognition to mingle with their famous clients. But that's another story...
Otro cambio, en el polo opuesto, fue el nacimiento del diseñador de moda como artista reconocido, y no sólo como mero artesano (con la única excepción de Rose Bertin, la "Ministre de la Mode" de María Antonieta). Charles Frederick Worth fue el primer modista en usar modelos para mostrar sus creaciones, y el primero en poner una etiqueta son su nombre en las prendas. Fue también el primero en conseguir fama internacional, vistiendo no solo a la Emperatriz Eugenia y a la princesa Metternich, sino también a las ricas y elegantes que llegaban desde tan lejos como Nueva York o Buenos Aires. Aún así, tendrían que pasar varias décadas, hasta la época de Poiret y Chanel, para que los diseñadores ascendieran del status de meros proveedores y ganaran suficiente reconocimiento social para codearse con sus famosas clientas. Pero esa es otra historia...





60 comments - comentarios:
A las buenas, Pilgrim!
Me encantan los vestidos al estilo de Lo que el viento se llevó. Me quedé muerta con el que llevaba Scarlett a la fiesta. Debían ser unos vestidos tremendamente incómodos, pero lo cierto es que eran una preciosidad.
Besos
Me encantan!!Eran tan elegantes.
Un beso
(pues la verdad que si es una pena que consideren que es mejor que copies a qué creeis, porque en el fondo puede simplificarse en eso ¿no crees?)
Qué exposición más preciosa... Lástima que esté en Paris!
http://agnesdear.blogspot.com
Pues me encantaría verla a mi también. Tiene una pinta buenísima y estoy contigo en que muchas veces se pueden sacar muchas más ideas de una exposición como esta que de lo que hay en las tiendas, que sigue todo prácticamente la misma línea.
Qué post tan chulo!, me han encantado las fotos y toda la explicación...comparto contigo la fascinación por la época de estos vestidos...me acordaba el otro día como Scarlett O'Hara se hizo un vestido de unas cortinas verdes, y lo guapa que lucía con su cinturita de avispa. Qué tiempos aquellos!
Qué lejos queda esto pero a la vez que necesario es conocerlo. Me parece muy curioso ese incio del comercio de moda en sí, con su etiqueta y sus modelos. Un saludo ;)
Qué cosa tan bonita! La verdad es que conocer un poco el trasfondo del sector te ayuda a demitificar su teórica superficialidad...Yo soy un adepto de los museos de la indumentaria, así que me hubiese fascinado esa expo seguro!
Besos,
X
LOS VESTIDOS DE EPOCA SON INIGUALABLES!!
cool blog!
hola
cómo me alegra leer un comentario como los de antes,con fotos y mucho texto interesante que leer,como siempre,Maestro Zen eres demasié,afirmo.
abrazo extra Iluminado pre primaveral del tio haquiles que por fín tiene internet,vive Budda
me encantaria leer tu versión de los modelitos-pasarela roja,quién es tu preferida?ya me contarás...
Me encanta como escribes.
Yo voy en Abril a París, así que si puedo me pasare por la exposición, que tiene buena pinta.
Besos!
:)
Fantastic exposition...it reminds me Penelope Cruz Oscar dress that has 60 years!
a kiss!
Fantastic pictures and text dear Pilgrim, just loved it. You are so well informed and you put it so well, thanks. You are mamaging a great blog, always such a pleasure to get into. Agree with haguiles 2001 and send you a big hug as well.
si lo piensas bien, una visita de 'tapadillo' conlleva una emoción añadida! lo extraño (y triste) realmente es que tuvieseis que hacerla así.... una expo chulísima y tu texto aún más. te imaginas el corsé y el miriñaque como para respirar una... pero para eso estaban las 'sales' y los abanicos. un abrazo enorme , XX!
Genial el post Pilgrim. Enhorabuena. Saludos.
女性会員様増加につき、当サイトの出張ホストが不足中です。女性の自宅やホテルに出向き、欲望を満たすお手伝いをしてくれる男性アルバイトをただいま募集していますので、興味のある方はTOPページから無料登録をお願いいたします
最近様々なメディアで紹介されている家出掲示板では、全国各地のネットカフェ等を泊り歩いている家出少女のメッセージが多数書き込みされています。彼女たちはお金がないので掲示板で知り合った男性とすぐに遊びに行くようです。あなたも書き込みに返事を返してみませんか
オ○ニーライフのお手伝い、救援部でHな見せたがり女性からエロ写メ、ムービーをゲットしよう!近所の女の子なら実際に合ってHな事ができちゃうかも!?夏で開放的になっている女の子と遊んじゃおう
簡単にお小遣い稼ぎをしたい方必見、当サイト逆¥倶楽部では無料登録して女性の性の欲求に応えるだけのアルバイトです。初心者でもすぐに高収入の逆¥交際に興味をもたれた方はTOPページまでどうぞ。
サイト作成は初めてでぇす。プロフは友達も作ってたので私も頑張って作成しました。プロフもってる人はメル友になって見せ合いっこしませんか?メアドのせてるので連絡ください。love-friend0925@docomo.ne.jp
男性が主役の素人ホストでは、女性の体を癒してあげるだけで高額な謝礼がもらえます。欲求不満な人妻や、男性と出逢いが無い女性が当サイトで男性を求めていらっしゃいます。興味のある方はTOPページからどうぞ
あなたのSM度をかんたん診断、SM度チェッカーで隠された性癖をチェック!真面目なあの娘も夜はドS女王様、ツンデレなあの子も実はイジめて欲しい願望があるかも!?コンパや飲み会で盛り上がること間違いなしのおもしろツールでみんなと盛り上がろう
男性なら一人くらいは作ってみたいセフレですが、実は女性もいつでもSEXしたいときにできる友達がほしいと思っているのです。そのような彼女たちの欲求を満たしてあげませんか
女性向け風俗サイトで出張デリバリーホストをしてみませんか?時給2万円の高額アルバイトです。無料登録をしてあとは女性からの呼び出しを待つだけなので、お試し登録も歓迎です。興味をもたれた方は今すぐどうぞ。
SM度チェッカーで隠された性癖をチェック!外見では分からない男女のSM指数をチェックして相性のいい相手を見つけ、SMプレイしてみよう!合コンや飲み会で盛り上がること間違いなしのおもしろツールをみんなとやってみよう
性欲のピークを迎えたセレブ熟女たちは、お金で男性を買うことが多いようです。当、熟女サークルでは全国各地からお金持ちのセレブたちが集まっています。女性から男性への報酬は、 最低15万円からとなっております。興味のある方は一度当サイト案内をご覧ください
ネットで恋人探しなら、グリーをおすすめします。ここからあなたの理想の恋愛関係がはじまります。純粋な出会いから、割り切ったエッチな出会いまで何でもあります。ミクシーから女の子が大量流入中!ココだけの話、今が狙い目です
セレブラブでは心とカラダに癒しを求めるセレブ女性と会って頂ける男性を募集しています。セレブ女性が集まる当サイトではリッチな彼女たちからの謝礼を保証、安心して男性はお金、女性は体の欲求を満たしていただけます。興味がある方は当サイトトップページからぜひどうぞ
携帯アドのせておきました。恥ずかしい写真とか乗せてるけど、許してください。ネット友達探してるのでよかったら連絡ください。for-a-sweetheart@docomo.ne.jp
ゲイの数が飛躍的に増えている現代、彼らの出逢いの場は雑誌やハッテン場からネットに移り変わってきています。当サイトは日本最大のゲイ男性の交流の場を目指して作られました。おかげさまで会員数も右肩上がりに伸びています。ゲイの方や興味のある方はぜひ当サイトをご覧ください。
家出した少女たちは今晩泊る所がなく、家出掲示板で遊び相手を探しているようです。ご飯をおごってあげたり、家に泊めてあげるだけで彼女たちは体でお礼をしてくれる娘が多いようです
さびしい女性や、欲求不満な素人女性たちを心も体も癒してあげるお仕事をご存じですか?女性宅やホテルに行って依頼主の女性とHしてあげるだけで高額の謝礼を手に入れる事が出来るのです。興味のある方は当サイトTOPページをご覧ください
最近いい事ない人集合!話聞いて欲しいって時ないですか?やけに寂しいんですよね。私も聞くので私のも聞いてください。メアド乗せておくのでメールから始めましょうfull-of-hope@docomo.ne.jp
性欲を持て余し、欲求不満になっている女性を金銭の対価を得て、癒して差し上げるお仕事です。参加にあたり用紙、学歴等は一切問いません。高額アルバイトに興味のある方はぜひどうぞ
パーティーや合コンでも使える右脳左脳チェッカー!あなたの頭脳を分析して直観的な右脳派か、理詰めな左脳派か診断出来ます。診断結果には思いがけない発見があるかも!みんなで診断して盛り上がろう
女性会員様増加につき、出張ホストのアルバイトが不足中です。ホテルや女性の自宅に出向き、彼女たちの欲望を満たすお手伝いをしてくれる男性アルバイトをただいま募集しております。興味のある方はTOPページをご覧ください
美容院いってきた記念に写メを更新しました。結構気に入ってるんですけどどうですか?メール乗せておくのでメッセお待ちしてるなりmiracle.memory@docomo.ne.jp
最近雑誌やTVで紹介されている家出掲示板では、全国各地のマンガ喫茶等を泊り歩いている家出少女のメッセージが多数書き込みされています。彼女たちはお金がないので掲示板で知り合った男性の家にでもすぐに遊びに行くようです。あなたも書き込みに返事を返してみませんか
童貞を奪ってみたい女性たちは、男性にとって「初体験」という一生に一度だけの、特別なイベントを共に心に刻み込むことを至上の喜びにしているのです。そんな童貞好きな女性たちと最高のSEXをしてみませんか
プロフ作ったわいいけど見てくれる人いなくて少し残念な気分に陥ってます。意見でもいいので見た方がいましたら一言コメント送ってくだしゃいメアドのせているのでよろしくでしゅapotheosis@docomo.ne.jp
乱交パーティー実施サークル、「FREE SEX NET」では人に見られること、人に見せつける事が大好きな男女が集まり、乱交パーティーを楽しむサークルです。参加条件は「乱交が好きな18歳以上の健康な方」です。興味がある方はぜひ当サイトをご覧ください
家出している女の子と遊んでみませんか?彼女たちはお金に困っているので、掲示板で知り合ったいろんな男の家を泊り歩いている子も多いのです。そんな子たちとの出逢いの場を提供しています
ネットで恋人探しなら、greeをおすすめします。ここからあなたの理想の恋愛関係が始まります。純粋な出逢いから、割り切ったHな出逢いまで何でもあります。ミクシーから女の子が大量流入中!ココだけの話、今が狙い目です
出会ぃも今は逆¥交際!オンナがオトコを買う時代になりました。当サイトでは逆援希望の女性が男性を自由に選べるシステムを採用しています。経済的に成功を収めた女性ほど金銭面は豊かですが愛に飢えているのです。いますぐTOPページからどうぞ
世界の中心で貴方を叫ぶような恋がしたいんです。愛に飢えているゆいと恋バナ話ませんか?メアドのっけてるので気になる方は連絡頂戴ねuna-cima@docomo.ne.jp
女性向け風俗サイトで出張ホストをしてみませんか?時給2万円以上の高額アルバイトです。無料登録をしてあとは女性からの呼び出しを待つだけでOK、お試し登録も歓迎です。興味をもたれた方は今すぐどうぞ。
友達の前では少し強がって彼氏なんかいらないって言ってしまうけど、やっぱ本音では欲しいです、夜は寒いし寂しいし私の本音に気付いてください。メアド乗せておくので優しい方連絡くださいtoward.the-future@docomo.ne.jp
セレブと言われる世の若妻は男に飢えています、特に地位が邪魔して出会いが意外と少ないから、SEXサークルを通じて日頃のストレス発散に毎日男を買い漁っています。ここは彼女達ご用達の口コミサイトです
一人で家出したんだけど助けてほしいです。今まで強がってました。もう親には頼れない…super-love.smile@docomo.ne.jp
激レア映像!芸能人のお宝映像を一挙公開中!無料登録するだけでレアなお宝映像やハプニング画像が取り放題、期間限定の動画も見逃せない
仕事を辞めてください。一日で今の月収を超えるお誘いがあります。某有名セレブ熟女の強い要望により少しの間、恋人契約という女性からのお申し込みがありました。今までは地位や名誉のために頑張ってこられたようでございますが年齢を重ね、寂しさが強くなってきたようでございます。男性との時間を欲しがっている女性に癒しを与えてくださいませ
1人Hのお手伝い、救援部でHな見せたがり女性からエロ写メ、ムービーをゲットしよう!近所の女の子なら実際に合ってHな事ができちゃうかも!?開放的な女の子と遊んじゃおう
ストーカーの追い回されて怖いんです。毎日夜になると非通知電話多いし怖い。。。助けてくださいpeach-.-girl@docomo.ne.jp
復活、スタービーチ!日本最大の友達探しサイトがついに復活、進化を遂げた新生スタービーチをやってみませんか?理想のパートナー探しの手助け、合コンパーティー等も随時開催しています。楽しかった頃のスタビを体験しよう
「友達の中で処女なのは私だけ…でも恥ずかしくて処女だなんて言えない、誰でもイイからバージンを貰ってほしい!」そんな女性が沢山いる事をご存じですか?出合いが無かった、家が厳格だった等の理由でHを経験したことがない女性がたくさんいるのです。当サイトはそんな女性たちと男性を引き合わせるサイトです
メアド開運、あなたの使ってるメアドを診断出来ちゃうサイト!吉と出るか凶と出るかはあなた次第、普段使ってるメアドの金運、恋愛運が測定できちゃいます
今話題の逆¥交際!あなたはもう体験しましたか?当サイトでは逆援希望の女性が男性を自由に選べるシステムを採用しています。成功を収めた女性ほど金銭面は豊かですが愛に飢えているのです。いますぐTOPページからどうぞ
只今、シャープ32型液晶テレビ、PS3等、豪華商品が当たるキャンペーンを実施中!まずは欲しい商品を選び、メールアドレスを登録して無料エントリー!その場で当たりが出たら賞品ゲットできます。抽選に外れた方もWチャンスで商品券等が当たります。ぜひチャレンジして下さい
一夜限りの割り切ったお付き合いで副収入が得られる交際サイトのご案内です。アルバイト感覚での挑戦もできる、安心の無料登録システムを採用しておりますので、興味のある方は当サイトへぜひどうぞ
Post a Comment